InScribe Traduções

Saiba um pouco mais sobre nós




Nossos valores e missão

Nossa razão de ser

Quem somos

A InScribe começou em 2005, quando duas grandes agências de publicidade em São Paulo procuravam por um parceiro de traduções que pudesse lidar com toda a gama de assuntos que faz parte da rotina diária de uma agência de publicidade global, e que também conseguisse acompanhar o ritmo frenético que é típico do setor. Nós projetamos a InScribe para atender a clientes com esse perfil e evoluir ao seu lado. Nossos dois primeiros clientes continuam conosco até hoje.

Ao longo dos anos, a InScribe desenvolveu uma reputação de inigualável qualidade e atendimento em serviços de tradução e localização.

Nossos valores

Nossos valores são simples e diretos; eles definem a maneira como fazemos negócios e a mentalidade que temos presente sempre que avaliamos um novo problema.

  • Foco no cliente: O cliente está no centro de tudo o que fazemos. Nossa razão de ser é atender às necessidades de nossos clientes de maneira eficiente, rápida e ética. Nos esforçamos para agregar valor aos negócios de nossos clientes e desenvolver parcerias para a vida toda.
  • Respeito pelo indivíduo.: O indivíduo é o alicerce das famílias, da sociedade e das companhias. Respeitar os valores, opiniões, orientação e necessidades de cada indivíduo é fundamental para assegurarmos a diversidade e a criatividade, para criar um ambiente onde todos possam crescer. O respeito pelo indivíduo se estende naturalmente ao respeito pela sociedade e suas organizações, leis e bem-estar, e inclui proteger as minorias, lutar contra o radicalismo, promover a diversidade e restaurar e preservar o meio-ambiente.
  • Busca da excelência: A certeza de que tudo pode ser feito de maneira melhor e de que precisamos buscar continuamente a excelência em tudo o que fazemos.
Nossa missão

Nossa missão é a nossa bússola: ela define onde queremos ir e nos indica o caminho certo.

  • Missão: Queremos ajudar as pessoas a vencer barreiras linguísticas e culturais à comunicação, encontrando o equilíbrio entre tecnologia e experiência humana para prestar serviços de forma rápida, precisa e localizada.
Voltar ao topo  


Nossos serviços

Nós oferecemos três níveis de serviços de tradução para atender às diferentes necessidades de nossos clientes.
Veja a seguir uma descrição mais detalhada de cada serviço.

Econômico

Nossa opção mais acessível foi projetada para entregar qualidade e atendimento que vão além do padrão mercado.
  • Um gerente de projeto estará disponível para interagir pessoalmente com você e entender suas necessidades específicas.
  • Um tradutor profissional irá traduzir e revisar seu documento.
  • No final do processo, você poderá avaliar tanto a tradução quanto o atendimento que recebeu.

Profissional

Nosso serviço mais popular, para projetos em que a qualidade é essencial e sua tradução, além de estar correta e precisa, deve capturar integralmente a intenção do texto original. Todos os processos no nosso serviço Profissional estão em conformidade com a norma ISO 17100.
  • Você contará com a disponibilidade de um gerente de projetos, e sua tradução será feita por um tradutor profissional que é nativo no idioma destino e tem experiência no assunto em questão. O tradutor fará uma verificação específica do uso de gramática, léxico, estilo e aspectos linguísticos locais.
  • Um revisor profissional fará a comparação entre o texto original e o texto traduzido, a fim de assegurar o uso correto da terminologia, consistência, registro e estilo, bem como a adequação ao público-alvo específico.
  • Sua avaliação da tradução se refletirá diretamente sobre o tradutor e o revisor. E, como sempre, sua avaliação do atendimento se refletirá sobre seu gerente de projeto.

Premium

Nosso serviço Premium complementa os processos de tradução a fim de oferecer um serviço completo de localização. Quando seu projeto inclui diversos documentos ao longo de um período, cada documento precisa entregar alta qualidade e apresentar uniformidade de expressão, além de considerar aspectos culturais e linguísticos locais. Isso deve ser assegurado ao longo de todo o projeto.
  • Seu gerente de projeto estará disponível para participar1 de reuniões de briefing a fim de entender completamente as nuanças da comunicação, incluindo o público-alvo, o tom de voz, o vocabulário e o estilo a ser usado em todo o projeto.
  • Uma equipe será alocada ao projeto, para garantir que seus documentos serão sempre trabalhados pelo mesmo pequeno grupo de tradutores, revisores e revisores técnicos, ao longo do tempo.
  • O gerente de projeto irá comunicar à equipe todos os aspectos específicos relevantes.
  • Todos os glossários e memórias de tradução serão disponibilizados aos membros da equipe.
  • Cada documento será traduzido pelos tradutores da equipe, que serão nativos no idioma destino e experientes no trabalho com o assunto específico em questão. Os tradutores farão uma verificação específica do uso de gramática, léxico, estilo e aspectos linguísticos locais.
  • Cada documento será revisado pelos revisores da equipe, que farão a comparação entre o texto original e o texto traduzido, a fim de assegurar o uso correto da terminologia, consistência, registro e estilo, bem como a adequação ao público-alvo específico.
  • Cada documento será finalmente revisado pelo revisor técnico da equipe, que analisará o texto traduzido para garantir sua adequação ao domínio e propósito específicos do texto original, fazendo quaisquer ajustes necessários em termos de precisão, convenções de estilo e consumo local pelo público-alvo. As alterações realizadas serão sempre encaminhadas à equipe para que possam oferecer sugestões finais e fazer anotações.
  • Interação direta: através de um processo de feedback, o cliente poderá requisitar mudanças e alterações a qualquer documento, a fim de fazer ajustes finos à tradução. Membros da equipe designados para essa função oferecerão informações e sugestões ao cliente a fim de resolver quaisquer dúvidas e chegar à solução ideal.
  • Qualquer interação com o cliente, bem como todo resultado de processo feedback, serão incorporados aos glossários e memórias de tradução, e serão comunicados ao restante da equipe.
  • O cliente poderá avaliar cada documento entregue durante o projeto, e isso refletirá diretamente sobre a avaliação da equipe do projeto.
  • Todos os processos no nosso serviço Premium estão em conformidade com o padrão ISO 17100.

(*) A participação será apenas por teleconferência.



Voltar ao topo  

Segurança de informação

A segurança de seus documentos e informações é da maior importância. Estas são algumas das medidas que tomamos para assegurar a segurança de suas informações:

  • Nossos servidores encontram-se em ambiente seguro, com controle de acesso físico e lógico.
  • Seus documentos permanecerão nos nossos servidores por tempo limitado, sendo então movidos para um backup externo e off-line.
  • Apenas os membros da equipe que estiverem trabalhando com seus documentos terão acesso a eles, e apenas enquanto o trabalho estiver sendo realizado.
  • Todos os documentos impressos são armazenados em local seguro; todos os documentos intermediários impressos durante o trabalho são destruídos.
  • Sempre que você pedir, nós destruiremos e apagaremos todas as cópias dos seus documentos, sejam impressas ou digitais.
  • Todos os membros da equipe recebem instruções específicas sobre confidencialidade e devem assinar um Acordo de Confidencialidade que protege as informações dos nossos clientes.

Importante: Seu ID de usuário e sua senha para acesso às páginas de cliente do nosso site são pessoais. Só você deve usá-los ou ter acesso a eles. Por favor, não compartilhe seu ID ou sua senha com colegas de trabalho, pois isso representa um risco de segurança significativo para a sua companhia. Caso a gerência da sua companhia requisite, podemos criar uma ou mais contas de supervisor no nosso sistema; essas contas dão acesso às transações de todas as pessoas que reportam a um supervisor.

Voltar ao topo  

Confidencialidade

Acordo de Confidencialidade


A InScribe assume publicamente o seguinte Acordo de Confidencialidade com todos os seus clientes.
Caso você requisite, nós lhe enviaremos uma cópia assinada e com firma reconhecida deste acordo. Se preferir, nós teremos prazer em ler e avaliar um acordo de confidencialidade redigido por sua companhia.

Acordo de Confidencialidade

O presente é um compromisso público de tratamento de INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS que assume a INSCRIBE SERVIÇOS LTDA, doravante chamada aqui simplesmente de INSCRIBE, com todos os seus CLIENTES, compreendidos aqui como todas as pessoas físicas ou jurídicas de qualquer nacionalidade que em algum momento tenham submetido à INSCRIBE textos, documentos, dados, programas, ou informações em qualquer formato, com a finalidade de avaliar ou contratar serviços de tradução, revisão, processamento ou tratamento dos dados e informações submetidos.

CLÁUSULA PRIMEIRA: OBJETO

1.1. A expressão 'INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS' significa toda informação de propriedade do CLIENTE por este submetida, transferida ou apresentada à INSCRIBE, independente de estar marcada como tendo cunho confidencial ou sigiloso.

1.2. As únicas exceções à definição de o que constitui informação confidencial ocorrerão nos casos em que: (i) a informação não seja propriedade do CLIENTE; (ii) a informação esteja no domínio público; (iii) a INSCRIBE tenha adquirido ou venha a adquirir de boa fé a informação através de terceiras partes que possuam o direito de divulgá-la; ou (iv) a informação tenha caráter ilegal.

CLÁUSULA SEGUNDA: DURAÇÃO

2.1. O presente ACORDO vigorará por prazo indeterminado a partir da data do recebimento, pela INSCRIBE, das primeiras INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS do CLIENTE e só poderá ser rescindido de acordo com a CLÁUSULA QUARTA.

CLÁUSULA TERCEIRA: DIREITOS E OBRIGAÇÕES DA INSCRIBE

3.1. A INSCRIBE, ao receber as INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS, a qualquer momento e sob as penas da lei, obriga-se a manter sigilo quanto a tais dados e informações, utilizando-os exclusivamente para o propósito da prestação de serviços de avaliação, tradução, revisão, processamento e tratamento de dados e documentos, conforme requisitados pelo CLIENTE, e não os distribuirá, revelará ou divulgará a terceiros, em hipótese alguma, sem o prévio e expresso consentimento do CLIENTE, exceto se por exigência de lei ou de quaisquer órgãos governamentais.

3.2. A INSCRIBE compromete-se a limitar a distribuição das INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS somente aos seus colaboradores que, em decorrência de suas atividades, necessitem tomar conhecimento das mesmas.

3.2.1. A INSCRIBE concorda em manter um compromisso específico por escrito com todos os seus colaboradores que tomarem conhecimento das INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS, a fim de garantir o cumprimento das obrigações aqui assumidas.

3.3. A INSCRIBE compromete-se a não realizar cópias de documentos contendo INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS, a não ser por força de necessidade da prestação dos serviços contratados pelo CLIENTE.

3.3. A INSCRIBE deverá manter procedimentos administrativos adequados a fim de prevenir extravio ou perda total ou parcial das INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS.

3.4. A INSCRIBE deverá restituir imediatamente ao CLIENTE, logo que este o solicite por escrito, todas e quaisquer INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS que tenham sido reveladas por força de este ACORDO e na forma por ele prevista.

CLÁUSULA QUARTA: RESCISÃO

4.1. Somente o CLIENTE poderá dar por rescindido o presente ACORDO, a qualquer momento e mediante aviso prévio à INSCRIBE por escrito.

CLÁUSULA QUINTA: LICENÇAS

5.1. Fica expressamente estabelecido que, ao revelar INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS à INSCRIBE, o CLIENTE não concede qualquer tipo de licença explícita, implícita ou de qualquer outra natureza, nem direitos de qualquer espécie, sobre qualquer parte do conteúdo das INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS.

CLÁUSULA SEXTA: DISPOSIÇÕES GERAIS

6.1. As obrigações da INSCRIBE relativas às INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS não se estendem às informações:
  • - que sejam ou se tornem disponíveis publicamente independentemente de qualquer ação da INSCRIBE,
  • - que sejam ou tenham sido licitamente recebidas de terceiros sem obrigação de sigilo,
  • - que sejam ou tenham sido desenvolvidas pela INSCRIBE de forma independente,
  • - que tenham ou venham a ter sua divulgação aprovada, por escrito, pelo CLIENTE.
6.2. Prescreverão em 2 (dois) anos as ações derivadas deste ACORDO, contando-se o prazo prescricional, a partir da data do fato originador da ação.

6.3. É eleito o foro, da comarca de Santana de Parnaíba, estado de São Paulo, como único competente para dirimir as controvérsias oriundas do presente ACORDO.

São Paulo, 01 de outubro de 2006.
Voltar ao topo